История кафедры

C первых лет существования Училища гражданских инженеров в нём преподавался иностранный язык – сначала французский, позже его дополнили немецкий и (в меньшем объёме) английский. Преподавателями, в основном, были европейцы. Но занятия по техническому переводу, которые вошли в программу обучения в 1887 г., вели русские инженеры и архитекторы. До 1915 г. студенты сдавали зачёты по техническому переводу дважды в год. Экзамены проводились на втором курсе. На третьем-четвёртом курсах читались лекции по теории иностранных языков, которые изучались факультативно.

Для библиотеки училища постоянно закупали иностранные издания, и библиотека с годами стала обладать уникальной иностранной литературой. Уже в 1920-е гг. библиотека института получала 27 немецких журналов, 8 французских и 4 английских. В начале 1930-х гг. был создан кабинет иностранных языков.

С 1937 г. студенты первого и второго курсов изучали грамматику, осваивали чтение общеобразовательных текстов, чтение и перевод текстов по специальности, пользуясь словарями профессиональных терминов, составленными преподавателями. Кафедра иностранных языков была образована в 1943 г. и состояла первоначально из трёх преподавателей. Был восстановлен кабинет, началось создание учебной литературы.

В 1944–1945 гг. преподаватели сумели подготовить и издать вводный курс для студентов заочного обучения, учебное пособие по грамматике французского языка, технический словарный минимум (1 тыс. слов) по немецкому языку. Заведующая кафедрой доцент В. Р. Гундризер стала автором популярного учебника английского языка, выдержавшего четыре издания и рекомендованного в качестве основного учебника для технических вузов страны.

Впоследствии кафедрой руководили доцент Р. К. Штопель (автор русско-немецкого строительного словаря, подготовленного в содружестве с немецкими коллегами из ГДР), старший преподаватель В. Г. Гутов (автор 17 методических указаний), кандидаты филологических наук, доценты Л. М. Аринштейн (специалист в области английской и русской литературы, автор многих статей) и И. С. Сиротко-Сибирская (автор 28 методических указаний).

С 1988 по 2012 г. кафедрой руководил кандидат филологических наук, доцент Е. М. Тренин – автор 20 статей, пяти учебных пособий, немецкой части «Архитектурного словаря»; в его переводе  на немецкий язык и редакции вышли книга «Усиление конструктивных элементов при реконструкции зданий», немецкая часть «Четырёхъязычного словаря по трубопроводной арматуре», монография «Языковые ассоциации» (в соавторстве).

Кафедра курирует Немецкий лингвистический центр, открытый в СПбГАСУ в 1999 г. Центр оборудован и укомплектован усилиями Высшей школы г. Висбадена профессиональной архитектурно-строительной литературой.

Факультеты

  • Факультет инженерной экологии и городского хозяйства
    Факультет инженерной экологии и городского хозяйства
  • Автомобильно-дорожный факультет
    Автомобильно-дорожный факультет
  • Факультет экономики и управления
    Факультет экономики и управления
  • Архитектурный факультет
    Архитектурный факультет
  • Строительный факультет
    Строительный факультет
  • Институт безотрывных форм обучения
    Институт безотрывных форм обучения
  • Факультет судебных экспертиз и права в строительстве и на транспорте
    Факультет судебных экспертиз и права в строительстве и на транспорте
Форма обратной связи:
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Сообщение:
Введите код с картинки: Обновить картинку

Обновить картинку